PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    [lorpa

    alorpado | adj.

    Um tanto lorpa; apalermado, aparvalhado....


    beldroegas | n. m. 2 núm.

    Pessoa considerada ingénua ou pouco inteligente....


    chambas | n. m. 2 núm.

    Homem lorpa e desajeitado....


    babanca | n. m.

    Palerma, lorpa....


    lorpice | n. f.

    Qualidade ou acto de lorpa....


    otário | adj. n. m.

    Que ou o que é ingénuo, fácil de ser enganado....


    trouxa | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Fardo de roupa (ex.: levava uma pequena trouxa de panos sujos)....


    cretino | adj. n. m.

    Que ou o que é raquítico e idiota; que ou o que sofre de cretinismo....


    mané | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que revela pouca inteligência, que é ingénuo ou fácil de ser enganado (ex.: o pessoal é muito mané mesmo; deixem de ser manés, isso é brincadeira)....


    morcão | adj. n. m. | n. m.

    Que ou quem é preguiçoso ou sem iniciativa....


    pastrana | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem mostra falta de delicadeza ou de educação....


    lorpa | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é considerado demasiado ingénuo ou ignorante....


    pascácio | adj. n. m.

    Que ou quem se considera ter pouca inteligência....


    pastrano | adj. n. m.

    Que ou quem mostra falta de delicadeza ou de educação....


    lapuz | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem vive no campo ou numa zona rural....


    gamela | n. f. | n. m.

    Vaso, geralmente de madeira, mais largo que alto e cuja boca tem maior diâmetro que o fundo....


    lapónio | adj. n. m.

    Que ou quem vive no campo ou numa zona rural....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Para evitar estrangeirismos, venho por este meio pedir-vos uma sugestão quanto ao termo marketing.


    Ver todas